TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 7:13

Konteks
7:13 I was watching in the night visions,

“And with 1  the clouds of the sky 2 

one like a son of man 3  was approaching.

He went up to the Ancient of Days

and was escorted 4  before him.

Daniel 10:16

Konteks
10:16 Then 5  one who appeared to be a human being 6  was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 7  due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:13]  1 tc The LXX has ἐπί (epi, “upon”) here (cf. Matt 24:30; 26:64). Theodotion has μετά (meta, “with”) here (cf. Mark 14:62; Rev 1:7).

[7:13]  2 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[7:13]  3 sn This text is probably the main OT background for Jesus’ use of the term “son of man.” In both Jewish and Christian circles the reference in the book of Daniel has traditionally been understood to refer to an individual, usually in a messianic sense. Many modern scholars, however, understand the reference to have a corporate identity. In this view, the “son of man” is to be equated with the “holy ones” (vv. 18, 21, 22, 25) or the “people of the holy ones” (v. 27) and understood as a reference to the Jewish people. Others understand Daniel’s reference to be to the angel Michael.

[7:13]  4 tn Aram “they brought him near.”

[10:16]  5 tn Heb “Behold.”

[10:16]  6 tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read “something that looked like a man’s hand.”

[10:16]  7 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA